La combinación de idiomas que más se solicita para un traductor jurado o un traductor oficial de Madrid es la de inglés a castellano y viceversa, según afirman expertos del sector como la agencia de traducción Enai.

Esta situación se debe a que el número de traductores oficiales o traductores jurados en dicha combinación de idiomas (castellano-inglés o inglés-castellano) es mucho mayor que por ejemplo de turco.

A los que encabezan está tabla de los más solicitados les siguen los traductores jurados o traductores oficiales de francés, alemán, italiano y portugués.  Y en menor medida, continúan la lista las demandas de traducción jurada de rumano, ruso, polaco y chino.

Con estos datos, la agencia de traducción jurada Enai concluye que, “los traductores jurados o traductores oficiales de inglés tienen mayor competencia pero también mayor mercado de traducciones juradas”. “Por otro lado, los traductores jurados o traductores oficiales de otros idiomas, tienen un mercado menor pero también tienen menos competencia”, determina la agencia de traducción.

 

 

Dejar respuesta: